Este magazine está dedicado a los emprendedores de la vida. Pero qué significa la palabra emprendedor. Según el DRAE: un emprendedor es quien emprende con resolución acciones o empresas innovadoras. Y vaya si en la vida, si en el tránsito cotidiano por este planeta ponemos en acción el espíritu emprendedor para enfrentar nuevos retos, proyectos y alcanzar mayores logros.

Para enfrentar la vida diariamente debemos tener iniciativa, ser innovadores, creativos, asumimos actitudes de liderazgo en nuestro entorno, manejamos nuestras finanzas y trabajos, enfrentamos retos, solucionamos problemas, negociamos, tratamos de generar empatía, hacemos networking permanentemente, tomamos decisiones, asumimos riesgos, vivimos las consecuencias de nuestras acciones y muchas veces, pero muchas veces somos resilientes, sin darnos cuenta. Intentamos entender y manejar nuestras emociones. Todo esto dentro de nuestra esfera afectiva, social y económica. Y no está demás dejar salir la pasión en el día a día.

Escuchanos los martes de 16 a 17
por Radio Arinfo
www.arinfo.com.ar

www.facebook.com/otrogirodelcaleidoscopio
@caleidoshoy
caleidoscopiohoy@gmail.com

VIDEO DE PRESENTACIÓN
http://youtu.be/u0-zCwSfkOo



SEMINARIO "ACCESO A LA JUSTICIA DE LAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO"

Para más información:
www.buenosaires.gob.ar/cope
coordinacion_ucpe@buenosaires.gob.ar

TEMPORADA FRANCESA EN LA ARGENTINA

activar para: español
logo 50 años Francia Arg - color horizontalLogo IFA_Ambassade de France en Argentine
Una Temporada francesa en la Argentina 2014
GACETILLA DE PRENSA
Buenos Aires, 27 de Febrero 2014.
El Embajador de Francia en la Argentina Jean-Michel CASA, junto con el Consejero de cooperacion y de accion cultural Jean-Frangois GUEGANNO, presentaron hoy la Temporada francesa en la Argentina 2014 en el Club Frances (Rodriguez Peqa 1832, Buenos Aires).
2014 es para Francia y Argentina un aqo de celebracion ya que se festejan los 50 aqos del acuerdo de cooperacion cultural, cientifico y tecnicoentre ambos paises, firmado en el marco del viaje de estado del General de Gaulle a America del Sur, quien visito la Argentina en octubre del 1964. Con motivo de este aniversario, la Embajada de Francia creo unlogotipo Francia-Argentina, 50 aqos de cooperacisn, que sellara todos los eventos de esta temporada.
Asi, en octubre se presentara en el Palacio San Martin una muestra producida por la Cancilleria argentina dedicada a ese viaje historico. En esos mismos dias, la Universidad Nacional Tres de Febrero (UNTREF) y la Embajada de Francia organizaran un coloquio Francia-Argentina, 50 aqos de cooperacion.
La temporada francesa 2014 suma los esfuerzos de numerosas instituciones argentinas, publicas y privadas: teatros, museos, festivales, ferias y salones, editoriales, universidades y centros de investigaciones que armaron proyectos con Francia. Desde sus acciones como primer socio de la Argentina encooperacion cientifica y la promocion de la movilidad estudiantil hasta su fuerte presencia en el ambito cultural, el Embajador de Francia en la Argentina Jean-Michel CASA anuncio casi 100 eventos que componen esta temporada 2014.
Dentro de este mismo marco de celebracion, la Embajada de Francia en la Argentina y el Ministerio de Ciencia, Tecnologia e Innovacion productiva (MINCyT) organizaran a principios de noviembre unas jornadas de lacooperacion cientmfica que celebraran los logros destacados y trazaran las perspectivas a futuro; una gran cumbre academica reunira en junio en Buenos Aires a los Rectores de las universidades francesas y argentinas; y por primera vez un consorcio de universidades francesasUniversites Sorbonne-Paris Cite abrira una filial en la Argentina.
En el ambito de las artes plasticas, se lanzara dentro del marco de arteBA la260 edicion del Premio Braque en asociacion con la UNTREF y el Palaisde Tokyo. Se recibira tambien en Buenos Aires a los directivos de MaisonRouge quienes vendran acompaqados de 25 coleccionistas franceses.Ademas, llegara a la Argentina la gran muestra Le Parc Lumierepresentada por el Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA) y se presentara por primera vez en la Argentina unos trabajos de la notoria artista francesa Sophie Calle en el marco del nuevo evento Bienal de Performance. A la frontera de las artes plasticas y de la innovacioncientifica, Tecnopolis expondra una muestra dedicada a los textiles innovadores: Futurotextiles.
Durante la conferencia de prensa, se destaco la importancia que siempre dieron y siguen dando los Festivales de la Ciudad de Buenos Aires a los artistas franceses (BAFICI, Doc Buenos Aires, Festival Polo Circo, Festival de Jazz de Buenos Aires, Ciclo de conciertos de musica contemporanea del Teatro San Martin y Festival de danza contemporanea).
Celebrando el actual exito de la pelicula La Vie d Adhle - La Vida de Adhle-, el Embajador anuncio tambien una inmensa programacion de cine en los mas grandes festivales del pais (BAFICI, Doc Buenos Aires, Festival internacional de cine de Mar del Plata, Pantalla Pinamar), un ciclocinematografico 50 pelmculas para 50 aqos de cooperacion y la presencia en la Argentina en los proximos dmas de los directores MartinProvost (con la pelicula Violette) y Alain Guiraudie (con L inconnu du Lac-El desconocido del lago-).
El Embajador anuncio tambien que el famoso contratenor PhilippeJaroussky sera el invitado del Mozarteum Argentino para dos recitales en el Teatro Colon. Se evoco la visita en septiembre del recientemente nombrado director del Festival de Aviqon, Olivier Py, invitado por el Centro Cultural San Martin y los conciertos de musicos como Zaz, Phoenix, y muchos mas que despertaran el entusiasmo del publico argentino.
En el campo de la literatura, se recordo que la Argentina es el pais invitado de honor del Salon del Libro de Paris, donde se celebrara el centenario de Cortazar y donde la Embajada presentara con Villa Ocampo la muestra Victoria Ocampo y Francia en la Maison de l Amirique Latine. En 2014, se celebrara tambien en Argentina los 100 aqos del nacimiento de MargueriteDuras. Si bien se festejan los 50 aqos de cooperacion, tambien se celebraran los 30 aqos del programa de ayuda a la publicacion Victoria Ocampoque, desde hace tres decadas, esta junto a las editoriales argentinas ypermitio la edicisn de casi 800 libros franceses en castellano.
Tambien se destaco que la presencia francesa se irriga en todo el territorio argentino gracias a una de las mayores redes de Alianzas Francesas del mundo.
El Embajador de Francia en la Argentina Jean-Michel CASA y su Consejero de cooperacion y de accion cultural Jean-Frangois GUEGANNO recordaron, finalmente, que Francia y Argentina tienen en comununa batalla continua a favor de la excepcion cultural; una batalla que pretende diferenciar, en las negociaciones internacionales, los bienes culturales de productos de mercado. Descansa en la conviccion que lospaises pueden enriquecerse mutuamente a traves de sus diferencias, y en el deseo de un mundo diverso y respetuoso.
Dossier de prensa

Marcos Mutuverria
Prensa & Comunicacion / Duche&Zarate
+541165932630
@MarcosMutu

OTRO GIRO DEL CALEIDOSCOPIO PROGRAMA 139° MARTES 25 DE FEBRERO DE 2014

AUDIO DEL PROGRAMA 139° DEL MARTES 25 DE FEBRERO DE 2014


Nos visitó María Martha Arce, Prof. de Castellano, Literatura y Latín, Correctora Literaria.
 En la ocasión estuvo acompañada por su hija Sabrina Schwindt


La Prof. María Martha Arce, es egresada del Instituto Joaquín V. González y Correctora egresada del Instituto Eduardo Mallea donde dicta la materia Normativa de la Lengua.
Durante la amable charla, María Martha desarrolló los siguientes temas:

El corrector de ojeras, el corrector de Word... y el corrector de textos

  • La búsqueda en Google de la palabra “corrector” lleva al corrector de ojeras y al corrector de Word y finalmente al corrector de textos.
  • Se confunde también corrector con traductor.
  • Una vez que pudiste explicar con mucho esfuerzo lo que es un corrector, te toman como un diccionario viviente.

Corregir: ¿Misión imposible? (Las competencias que debe tener el corrector)

  • La gente piensa que el corrector corrige la ortografía. Corrige muchas dimensiones y niveles: semántica, sintáctica, morfológica y notacional, pragmática (D) y microestructural, macroestructural, superestructural, retórico, estilístico (N).

Corregir o no corregir: this is the question. (Los límites del corrector)

  • El corrector no tiene que apropiarse del texto.
  • Solo debe corregir lo que es justificable en forma teórica de corrección.
  • No se corrige lo que tiene intencionalidad.

Dr. Jekyll and Mr. Hyde (el corrector obtuso y el corrector actualizado: el sentido común en la corrección)

  • Se debe lograr un equilibrio entre lo que es ridículo, aunque sea aprobado por la RAE, y lo que es aceptado y de mayor uso.
  • Se debe usar el sentido común en la corrección.
  • A la vez se debe estar actualizado.


Sherlock Homes (el corrector investigador)

  • El corrector debe investigar constantemente los datos duros de un texto en Internet.  


El Top ranking de los errores

  • Es bueno llevar un registro de los errores más disparatados que convierten una oración en algo incoherente y ridículo.

Happy End: el texto corregido

  • Es tan placentero ver el producto final... Un texto corregido debe ser fácil de comprender y su lectura debe ser fluida, como un camino sin obstáculos.


XXXX
Otro giro del caleidoscopio 139º, 25 de febrero de 2014 
LA TRADUCCIÓN
Por Elsa Scopazzo 
A medida que voy dominando un poco más mi inglés me sorprendo con la disparatada traducción de los subtítulos de las películas. Largas parrafadas del personaje se traducen como “ Sí claro”, o “Estoy de acuerdo” o No me di cuenta” La tra­duc­ción es un pro­ceso fino y com­pli­cado. Su obje­tivo supe­rior es pre­sen­tar en otro idioma el men­saje pre­ciso expre­sado por el autor en su propia lengua que ha hecho una fina elec­ción de pal­abras, y su efi­caz colo­cación en la oración.
Ray­mond V. Schoder dice que el logro mayor será pro­ducir una obra tan autén­tica, en su inten­ción y expre­sión, como el orig­i­nal, de modo que haga pen­sar a los lec­tores que el autor lo había escrito en el nuevo idioma como si fuera su lengua materna. 
Pero el tra­duc­tor, a lo más que puede lle­gar, es a pre­sen­tar casi el mismo men­saje expre­sado por el autor. Hay un libro de Umberto Eco, “Decir casi lo mismo” en el que el autor explica que a tra­duc­ción es una negociación. Eco, por dominar varios idiomas puede comprobar si el .tra­duc­tor está pre­sen­tando en esas lenguas “el men­saje pre­ciso” que quiso trasmi­tir él en sus no- v­e­las. Y resultaba que no; entonces Eco tuvo que nego­ciar. 
Los tra­duc­tores, con las pal­abras de su pro­pio idioma, con las pecu­liari­dades de una cul­tura ajena, y con él, el autor, y él con sus tra­duc­tores.El tema sería que el mensaje que llega sea el original De algún modo, como dijo Octavio Paz, desde que apren­demos a hablar apren­demos a tra­ducir es decir, a nego­ciar: a ele­gir los tér­mi­nos para tra­ducir el mundo inan­i­mado que nos rodea al lenguaje de las palabras. Muchas veces pedimos traducímelo al cristiano, es decir, pasámelo al código que yo manejo, no me digas “tenés una cefalea”, sino “te duele la cabeza”. Lo mismo pasa con los cronolectos. Mi nieta no entendía que era un piróscafo, pero si un barco, por ejemplo. En estos días escuchamos aun economista explicar una situación monetaria y termina diciendo “Traducido al habla cotidiana” o “Para que lo entienda doña Rosa…” El tra­duc­tor no tra­duce pal­abras, tra­duce tex­tos, y de muy poca ayuda serían los dic­cionar­ios sin el con­texto. 
La obra, desde el momento en que es tra­ducida, se con­vierte en otra cosa, adquiere vida propia, puede morir en la nueva o alcan­zar un éxito que el orig­i­nal en su idioma nunca obtuvo. Un caso bas­tante lla­ma­tivo es el de la tra­duc­ción polaca de En busca del tiempo per­dido, de Proust. El tra­duc­tor se pro­puso hacer más claro el texto en polaco de lo que era en francés. Su tra­duc­ción se con­sid­eró una obra maes­tra de la lite­ratura polaca, lo que motivó el chiste de que la obra de Proust podía alcan­zar el éxito que no tenía en Fran­cia tan sólo con que fuera tra­ducida nue­va­mente del polaco.
XXXX
Otro giro del caleidoscopio 139º Martes 25 de febrero de 2014 
LA USINA del ARTE
Por Susana Abelson

Últimamente en la agenda estamos hablando seguido de la programación de La Usina del Arte En realidad el nombre es una metáfora solo a medias ya que el lugar realmente fue una Usina que durante décadas proveyó de energía eléctrica a la ciudad. ¿Sabrá la gente que se inspiraron en la galería Tate Modern de Londres? No fue mala idea agregarle valor a la zona con este emprendimiento cultural. 
Es indudable que con este polo cultural le agregaron valor y es más, con un un perfil internacional. Los más jóvenes tal vez no recuerden que esta antigua central térmica, que se construyó en la época de la 1° Guerra Mundial, fue proyectada para la Compañía Italo Argentina de Electricidad, a la que llamábamos la CIADE o CHADE por la pronunciación italiana. 
Este edificio y los otros que la empresa tenía en la ciudad, fueron diseñados por Juan Chiogna, quien adaptó el gótico lombardo de su Italia natal a las construcciones industriales; él quiso establecer un vínculo con los inmigrantes italianos que para el año 1909, eran el 25% de los habitantes de la ciudad de Buenos Aires y se inspiró en los castillos italianos, como el de los Sforza, en Milán. 
Era la época en que se estaba industrializando el país y esta Usina estaba en un lugar estratégico junto al río. Hay que imaginarse 7.500 m2, es espectacular!, recuerda un palacio florentino. Son impactantes las fachadas de ladrillo a la vista, las ventanas de medio punto, las torretas medievales. Durante casi una década estuvo abandonado y antes del desguace total fue recuperado, parece la historia de la cenicienta, porque lograron hacer la segunda sala de conciertos más importante de Buenos Aires (la primera es el Teatro Colón) y justamente cómo el teatro Cólón, que es uno de los cinco mejores escenario de ópera del mundo, la Usina tiene una acústica privilegiada. 
La Sala Sinfónica es el corazón del complejo y está ubicada en el antiguo cuarto de calderas porque es el lugar más aislado de los ruidos exteriores. Y en el edificio anexo está el desaparecido Museo Nacional del Cine. A toda la colección del Museo Nacional del Cine se le sumó la donación que hizo la viuda de Pablo Ducrós Hicken, quien fue un investigador, periodista, ensayista, realizador y miembro del Instituto Nacional Sanmartiniano, y la viuda puso como única condición que el nuevo organismo llevara su nombre. Lo más valioso de la colección del Museo son los 65.000 rollos de películas de los primeros años del cine mudo hasta las más modernas. 
Además el museo tiene 12.000 latas que abarcan 40 años de ediciones del noticioso Sucesos Argentinos a partir de 1938, y una cifra similar de latas del archivo fílmico de noticias del Canal 9. Menos mal que no se perdieron. Para los cinéfilos es una buena noticia. La Usina del Arte, está sobre la Av. Pedro de Mendoza, al pie de la autopista, junto a la dársena sur, en el barrio de la Boca.
XXXX

Otro giro del caleidoscopio 139º, 25 de febrero de 2014
APERTURA con Eduardo Falú
 Los que somos del siglo pasado y vivimos la década del ’60 recordamos cómo el maestro Eduardo Falú nos hizo suspirar con ‘Tonada del viejo amor’. 
Este salteño, hijo de sirios radicados en Salta, no sólo se destacó como guitarrista, sino que fue un notable compositor. Fue autodidacta hasta los 11 años, y lógicamente, para llegar al nivel que lo hizo famoso en el mundo, se perfeccionó con estudios académicos.
Compuso piezas folclóricas de inestimable valor, tanto desde el punto de vista musical como del estético sobre letras de grandes poetas. Nombremos algunos: Jaime Dávalos, Osiris Rodríguez Castillos, León Benarós, Hamlet Lima Quintana, Marta Mendicutti. También compuso otras de carácter épico como ‘José Hernández’, sobre textos de Jorge Luis Borges. O el ‘Romance de la Muerte de Juan Lavalle’, en colaboración con Ernesto Sábato.
No podemos dejar de mencionar que fue premio Konex de platino 1985. Gran Premio de SADAIC. También fue condecorado en Perú y Japón. Y nombrado ciudadano ilustre de Salta, Rosario, Córdoba, Santa Fe.
Cerramos este recuerdo escuchando las ‘Suites Argentinas’ donde participa con la Camerata Bariloche, dirigida por Elías Khayat, donde muestra sus conocimientos de música académica y su alto nivel de intérprete de guitarra. Lo escuchamos

Efemérides

1582 El papa Gregorio impone el calendario gregoriano por el cual el 15 de octubre paso a ser 31 de octubre

17778 Nace en Yapeyú Don José de San Martín 
XXXX

 Otro giro del caleidoscopio 139º, 25 de febrero de 2014 
Agenda

*Una instalación y 26 obras de gran tamaño, dibujos, fotografía, videos conforman la muestra “Queremos tanto a Woody”. En momentos en que el director está tan cuestionado el Centro Cultural Borges alberga este homenaje en Viamonte y San Martín hasta el 6 de marzo

*La compañía Ballet con Humor presenta “El gran carrousel”. 16 bailarines, todos varones, se ponen el tutú y parodian la danza femenina sin descuidar la técnica. Los sábados a las 19 hasta el 9 de marzo en el Centro Cultural Borges de Viamonte y San Martín.

*La Cámara Argentina de Comercio y la UTN, brindan a partir de marzo, cursos de capacitación a distancia on line. Internet no tiene fronteras, los podés cursar desde cualquier lugar del planeta. Éstos son cursos arancelados. Consultas en: www.cac.com.ar hacer clic en el banner "Capacitación Continua".

*Un viaje en taxi que une a Malvinas con Tchaikovsky en una noche inesperada"1982 OBERTURA SOLEMNE de Lisandro Fiks con Christian Alvarez, Romina Fernandes, Darío Dukán y Lisandro Fiks

*Victoria y Martín esperan para cenar la llegada de Federico; pero esta vez, la inesperada aparición de un invitado especial cambiará el curso de la velada. Mientras la cena se prepara en la cocina, en el living se cuecen los hilos de una historia atravesada por la falta de escucha y el fanatismo político entre derechas e izquierdas, dejando al descubierto las miserias más humanas, desatando así, en nombre de la paz, otra guerra. Sábados las 20.30 . Auditorio Losada – Corrientes 1551

OBRA DE TEATRO: MUCHAS FELICIDADES (LA SAGRADA FAMILIA)

Desde el viernes 7 de marzo
Todos los viernes a las 22:45
En el Centro Cultural de la Cooperación

Una obra de Paco Urondo en estreno mundial,
con la dirección de Analía Fedra García, responsable de la
exitosa puesta de “Greek” y con un destacado elenco.

Muchas felicidades
(La sagrada familia)
De Francisco “Paco” Urondo

Elenco
Por orden de aparición

Stella Galazzi - Alejo Mango - Martín Urbaneja
Leonardo Murúa - Cecilia Peluffo - Vanina Falco
Laura López Moyano - Alejandro Ojeda
Yanina Gruden - Diego Rosental
Dirección
Analía Fedra García

Producción Artística
Fernando Madedo

Francisco “Paco” Urondo retrata a la familia argentina en un cuadro costumbrista. Corre el día 25 de mayo de 1955, un mes antes del trágico bombardeo de Plaza de Mayo y cuatro antes de la caída de Perón. El caldo en el que se cuece el golpe está en su último hervor. La familia argentina se reúne para celebrar la fecha patria, con sus ritos y festejos. Cada pariente, novios, esposos, hermanos, sirvientes, padre, madre, se desplazan en relaciones de poder dentrodel seno familiar. Y el encuentro sirve tanto como metáfora de aquellos días, como los que vendrán y de los que en gran parte conforman el constructo histórico-cultural de nuestro país.

"Auspicia: Universidad de Buenos Aires, Instituto Universitario
Nacional del Arte y Biblioteca Nacional."

Escenografía: Ariel Vaccaro
Diseño de Iluminación: Marco Pastorino
Diseño de Vestuario: Cecilia Zuvialde
Música: Gustavo García Mendy
Asesoramiento coreográfico: Juan Pablo Sierra

Asistencia de dirección:Marcio Barceló
Coordinación de producción: Julieta Carrillo
Asistencia de producción: Romina Pucciarelli
Prensa: Duche & Zárate
Fotografía:Nico González
Diseño Gráfico: Claudio Medin

Funciones: Viernes a las 22:45
Localidades: $ 120.- Jubilados y estudiantes: $ 100.-
Informes: 5077-8000 Int. 8313
Sala Solidaridad
Centro Cultural de la Cooperación - Av. Corrientes 1543

Sobre la obra
Francisco “Paco” Urondo escribe Muchas felicidades entre 1966 y 1967. La obra, que fue publicada por Editorial Sudamericana y también en Cuba en el volumen Muchas felicidades y otras obras, nunca fue estrenada en Argentina y tampoco en el exterior del país. La obra es una reelaboración de "Así esla vida" de Nicolás de las Llanderas y Arnaldo Malfatti (y también de la versión fílmica de Francisco Mugica de 1939). Según acota Urondo en la edición cubana, la obra debió llamarse “Así es la vida II” pero no fue posible registrarla bajo ese título.

Palabras de Fernando Madedo, productor artístico
Presentamos en estreno mundial Muchas felicidades, la obra en que Francisco “Paco” Urondo retrata a una de las instituciones políticas más importantes: la familia. En occidente, lo familiar nace no como concepto de consanguineidad sino de conviviente, y en el sentido religioso de pueblo o tribu. Hasta el sentido moderno que le otorga el desarrollo del capitalismo la familia se compone, además del núcleo de parentesco, también por la “servidumbre”. Las relaciones que mantienen sus integrantes dentro de la casa sirven a Urondo para comprender las relaciones de poder que, como aparato ideológico del estado, realiza la institución familiar  prolongando el orden hegemónico a través de sus hábitos y costumbres. Desarticular los vínculos, analizarlos, exponerlos como obra dramática permiten también abordajes y lecturas posibles sobre nuestro constructo cultural como país, entre cuyos sucesos históricos más importantes encontramos dos que se conjugan en la propuesta: la marca de la militancia setentista del autor y el golpe del `55 en el que se contextualiza la historia. En este sentido es que la obra se convierte en una obra política (de polis) y sirve para la reflexión contemporánea sobre las posiciones de clase, la determinación social, las discusiones sobre patriotismo y nacionalismo o de las transformaciones que se han ido propiciando en la familia (o en las organizaciones, en los pueblos) tal como entiende Urondo a la “familia” en una de sus últimas poesías “(…) una familia entera, una organización, un pueblo (…)”.

Palabras de Analía Fedra García, directora
Propongo el texto de Francisco “Paco” Urondo convencida de la actualidad y relevancia del mismo para la escena porteña. La biografía de Francisco “Paco” Urondo  es bastante conocida. Sin embargo, su obra dramatúrgica no ha sido tan relevada; es y ha sido poco visitada. Más allá de que el autor se ha dedicado más a la escritura poética, plantea en sus textos dramáticos problemáticas para la puesta en escena, así como desafía a repensar en nuestras costumbres y vínculos familiares. Él mismo define a la presente obra como un cuadro costumbrista, a través del cual podrá desplegar facetas satíricas. En una primera lectura parecería que sólo se trata de una propuesta de revisión de género, sin embargo el texto ofrece la posibilidad de repensar la identidad argentina, proponiendo una lectura de cómo Urondo ve su presente desde una perspectiva distanciada en el tiempo. Podríamos resumirlo afirmando que Urondo analiza el presente, desde el rastreo en el pasado. Así mismo, podemos hoy plantear relaciones entre, al menos tres tiempos, el de la ficción, el de la escritura de la obra (1966-1967) y la actualidad. Es una obra que continúa interrogándonos sobre cómo pensamos en nuestra historia, en nuestras costumbres, las tradiciones y las actitudes sociales. La obra, un espejo distanciado en el tiempo.

Sobre el autor
Francisco “Paco” Urondo nació en Santa Fe, Argentina, en 1930. Desarrolló una amplia actividad literaria en los géneros de poesía, cuento, teatro y testimonio, así como en periodismo y guiones de cine y televisión. Tuvo a su cargo la Dirección General de Cultura de la Provincia de Santa Fe y la Dirección del departamento de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. En su intensa vida política sufrió arrestos y persecuciones, lo que no impidió el curso acelerado de su producción literaria. Muere en julio de 1976 combatiendo contra un comando del ejército. Desde la vuelta a la democracia ningún texto dramático de Urondo fue representado en los escenarios argentinos.

“Dicen que un escritor atraviesa al morir un purgatorio de veinte años en la memoria pública. El plazo está más que cumplido para ese gran poeta que fue –que es- Francisco Urondo, caído en combate contra la dictadura militar un día de junio de 1976, a los 46 años de edad. Dejaba un libro inédito, cuentos de batalla, que se perdió en la noche genocida. Como Rodolfo Walsh, como Haroldo Conti, Paco escribió hasta el final, en medio de tareas, urgencias y peligros de la vida clandestina.”
Juan Gelman

Sobre la directora
Analía Fedra García es directora, actriz y docente. Se licenció en Dirección Escénica en el Instituto Unviersitario Nacional del Arte (IUNA). En 2005 obtuvo una beca para asistir al workshop internacional  en la XIII Edición de “Schillertage”. Mannheim, Alemania. Cuatro años más tarde fue becada conjuntamente por el Instituto Goethe y el Instituto Internacional de Teatro (ITI) para asistir al proceso de montaje y puesta en escena de “Leonce y Lena” en el Teatro Maxim Gorki de Berlín, en coproducción con Schauspielhaus Köln. Entre sus puestas figuran: Chiquito, de Luis Cano; El nombre, de Jon Fosse y Greek, de Steven Berkoff que obtuvo 5 nominaciones en los premios ACE 2012, 4 nominaciones en los premios María Guerrero y 2 nominaciones en los premios Florencio Sánchez. Recibió el ACE 2012 y María Guerrero por su labor como mejor directora.

Sobre el productor artístico
Fernando Madedo es gestor cultural, docente e investigador. Diseñador de Imagen y Sonido (UBA) y posgrados en Gestión y Política en Cultura y Comunicación (FLACSO) y Políticas Culturales y Derecho de la Cultura y las Artes (FOGA). En cine fue Productor General del Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos y realizó la gestión de públicos y diseño comunicacional para películas como WakoldaInfancia clandestina yCornelia frente al espejo; actualmente es Coordinador Ejecutivo de la Asociación Proyecto Cine Independiente. Entre sus producciones teatrales se destacan La gata sobre el tejado de zinc caliente (Dir. O. Barney Finn, 2007), El beso de la mujer araña (Dir. R. Szuchmacher, 2009) y Qué me has hecho, vida mía (Dir. D. Lerman, 2012), entre otras.




Este mensaje no contiene virus ni malware porque la protección de avast! Antivirus está activa.

AIME comienza a celebrar sus 25 años con un Encuentro Iberoamericano de Empresarias por el Día de la MUJER (Actividad no arancelada)

PROGRAMA VIII ENCUENTRO IBEROAMERICANO DE EMPRESARIAS
‘Conciliación trabajo y familia, un desafío de nuestros tiempos’
Hotel NH City, 18 de marzo de 2014
Bolívar 120 C.A.B.A

09.00 Acreditaciones
09.30  Palabras de Bienvenida por la Presidente de AIME, Sra. Betty Clavería
10.00  Panel: Conciliación trabajo y familia
Disertante: Dra. Patricia Debeljuh. Directora Ejecutiva del Centro Conciliación Familia y Empresa. IAE Business School,  Universidad Austral
Ejes Temáticos:      
*Participación de la mujer en el mercado laboral                               
*El aporte de las nuevas generaciones                        
*La responsabilidad familiar corporativa                                  
Experiencias empresariales:
*Brenda Puig. Directora Asuntos Legales y Presidente Consejo Equidad de Género de la Empresa WALMART
*Martin Roca Director General de la Empresa RODE
Espacio para preguntas

11.30  Conferencia: La Economía y sus consecuencias en lo político
Disertante: Dr. José Siaba Serrate. Economista
Espacio para preguntas
13.00 Lunch para invitados e inscriptos

15.00  Ronda de negocios

* Para inscribirse ingresar a www.aime.org

1982 OBERTURA SOLEMNE

¡Ahora en calle Corrientes!
3º temporada

“Un juego correcto, con un ritmo que va llevando la obra a su clímax, empezando con una tibia discusión, entre izquierdas y derechas recalcitrantes, para llegar a un final realmente tenso que logra que salgamos de ahí al menos perturbados y con varios interrogantes.
Jazmín Carbonell, La Nación
“ Lisandro Fiks genera una situación extraña pero verosímil para exponer con sutileza el trato que como sociedad le hemos dado a los ex combatientes”
Lucho Bordegaray, Montaje Decadente
“Excelente. Mucha violencia encubierta y descubierta. Toda una metáfora de los niveles a los que la falta de verdad pueden llegar y una genial superposición de tensiones.
María Inés Senabre, Espectaculosalamod
Lejos de las medias tintas, 1982 transita y desborda los límites, son sus principales aliados el ritmo y la sorpresa de las acciones que desubican permanentemente al espectador, que pivotean entre el realismo y el grotesco, y las sorprendentes actuaciones. Un grupo al que habrá que seguir. Ana Durán, Los Inrocks
Obra de un in crescendo dramático de ribetes impactantes y de profunda actualidad con destacadas actuaciones. Teatro puro. Gastón Soulages, Visión 7

En la remozada sala del Teatro Losada

"Un viaje en taxi que une a Malvinas con Tchaikovsky
en una noche inesperada"
1982
OBERTURA SOLEMNE
de Lisandro Fiks
clip_image002

1982 OBERTURA SOLEMNE fue seleccionada para participar del programa Formación de Espectadores 2012

"La guerra vuelve estúpido al vencedor y rencoroso al vencido".
Nietzsche

Victoria y Martín esperan para cenar la llegada de Federico; pero esta vez, la inesperada aparición de un invitado especial cambiará el curso de la velada. Mientras la cena se prepara en la cocina, en el living se cuecen los hilos de una historia atravesada por la falta de escucha y el fanatismo político entre derechas e izquierdas, dejando al descubierto las miserias más humanas, desatando así, en nombre de la paz, otra guerra.

Con
 Christian Álvarez, Romina Fernandes,
Darío Dukáh y Lisandro Fiks

Dirección
Lisandro Fiks

Pinturas: Adrián Lirman
Prensa: Duche & Zárate
Diseño gráfico: Fernanda Giménez
Diseño de iluminación: Juan Mendoza
Asistente de dirección: Manuel Novoa
Coordinación de producción: Pablo Silva

Desde el drama y desde la comedia, “1982 obertura solemne” deja en claro que la ceguera y la violencia siguen vigentes en nuestra sociedad. Derecha e izquierda se vuelven lugares comunes y vacíos al mismo tiempo. Teniendo como eje a la guerra de Malvinas y a Tchaikovsky, con su obra "1812 obertura solemne", la obra dispara a la memoria colectiva de los argentinos, un lugar de arrebato y enfrentamiento gratuito signado por la estupidez humana y el absurdo. El mal trato y abandono que padecen los excombatientes sigue siendo una herida abierta. Lejos de querer decirle al público qué pensar, la pieza se propone simplemente abrir un poco las fronteras de nuestras propias limitaciones. El pasado tiene un peso específico inconmensurable. Es necesario estar atentos a que los ciclos no vuelvan a repetirse infinitamente cambiando disfraces. La obra hace foco en esa cuestión y contribuye a su manera, desde el humor y la tragedia, a una reflexión necesaria en estos tiempos. (Lisandro Fiks)


Duración: 55 minutos.
Funciones: sábados las 20.30 hs
Reservas: 4371-9098 y alternativateatral.com
Auditorio Losada – Corrientes 1551
  
Lisandro Fiks
Comenzó sus estudios de actuación en 1992 con Silvia Kanter, teniendo los cuatro años siguientes en su formación teatral simultáneamente a Berta Goldenberg y Luisina Brando. Desde 2007 a la actualidad participa del taller de entrenamiento actoral dictado por Augusto Fernandes, en 2008 participó de dos seminarios intensivos para actores profesionales dictado en Madrid por Fernandes. En estos últimos años, además entrenó alternadamente con Julio Chávez y con Beatriz Spelzini.
También con Fernandes cursó durante ´09 y ´10 el seminario de dirección y puesta en escena.
Formó parte, por más de trece años, de la compañía teatral “Los Amados” en el personaje de “Tito” (el contrabajista portorriqueño) además de ser el director musical y arreglador.
Egresado de la Escuela de Música Popular de Avellaneda con el título de “Instrumentista de música popular” “especialidad: contrabajo”, donde curso simultáneamente las carreras de tango y jazz
En 2004 por concurso ganó el puesto de 1° contrabajo en la orquesta del Conservatorio nacional, actual “IUNA” donde se desempeña como docente, músico y ayudante de cátedra, en la cátedra de dirección orquestal a cargo de los maestros Mario Benzecry y Luis Gorelik.
Como actor trabajó en obras bajo las órdenes de Berta Goldenberg, Noralih Gago, Diego Quiroz y Alejandro Viola. Como músico formó parte de presentaciones junto a Charly García, Guillermo Fernández, José Colángelo, Celeste Carballo, Attaque 77, la Orquesta y coro de la UBA, entre muchos otros. En 2005 realizó como director musical y arreglador además de participar en la orquesta en vivo, el espectáculo “Panama´s Affaire” en el teatro Maipo, dirigido por Helena Tritek.

PROGRAMA OTRO GIRO DEL CALEIDOSCOPIO N° 138 DE 18 DE FEBRERO DE 2014

OTRO GIRO DEL CALEIDOSCOPIO N° 138 DEL 18 DE FEBRERO DE 2014


Nos visitaron Patricia Eberhardt, fundadora y directora de la Escuela de Cantantes 
y Eduardo Jaime, alumno
4774-6801
15 4889 2269 

El caleidoscopio recibió la visita de Patria Eberhart , Directora de la Escuela de cantantes. Durante una amena charla nos explicó qué es su proyecto solidario
“Te Canto un Tango” conforma un proyecto solidario que nace de la Escuela de Cantantes . Se trata de un espectáculo de tangos y textos teatrales, protagonizado por cuatro alumnos avanzados de esta escuela destinado a presentarse de modo solidario en instituciones públicas y privadas que alberguen a adultos mayores, como geriátricos, centros de jubilados, hospitales, entre otros espacios. El show consiste en una puesta en escena que incluye algunos clásicos del tango así como también breves escenas que enlazan dichas canciones.
Interpretado por Marisol Acebedo, María Victoria Peres, Marcela Sambucetti y Ernesto Jaime, el espectáculo cuenta con la dirección musical de la cantante, música y pedagoga de la voz: Patricia Eberhardt, la puesta en escena del actor, autor y director teatral: Pepe Jiménez y es producido por la Escuela de Cantantes.

¿Por qué el proyecto?
En una realidad sociocultural donde el accionar de la mediana y tercera edad se ve reducido, ya sea por no pertenecer al grupo social mayormente activo o por no encontrar fácilmente contenidos que les resulten apropiados a sus necesidades, la existencia de este proyecto supone un intento genuino de inclusión hacia los adultos mayores. A partir de la creación de un espacio intensamente recreativo y lúdico, se los incentiva a explorar diferentes facetas de su expresión artística, como son la escucha de la música y el canto.
Para Patricia Eberhardt, responsable, fundadora y directora de la Escuela de Cantantes, vivir cotidianamente y desde muy joven compartiendo con la gente la práctica de la música y el canto por el placer mismo de la creación artística, es un privilegio en este mundo tan complejo, estresante y competitivo. “Te canto un tango” nace de la necesidad de gratitud, abriendo el juego y facilitando la entrada del ejercicio de la música y el canto a determinados espacios sociales que se vuelven inaccesibles a este tipo de prácticas, si no se producen desde una visión solidaria. Como contrapartida, permite a los protagonistas, todos miembros activos de la escuela, el ejercicio de un proyecto profesional para seguir desarrollando todo su potencial como cantantes. Más información:www.tangosolidario.blogspot.com

Patricia Eberhardt
Nació en 1964 en Rafaela, Santa Fe. Es cantante, música, pedagoga de la voz, fundadora y directora de la Escuela de Cantantes. Egresó del Instituto Superior de Música de la Universidad Nacional del Litoral de la Ciudad de Santa Fe (1989). Cuenta con una amplia trayectoria como educadora en el área del canto. Trabajó como docente y coordinadora en diferentes escuelas de la Ciudad de Buenos Aires, entre las que se destacan la EMBA, Escuela de Música de Buenos Aires (1997-2001); en la Academia de Canto de Sebastián Mellino (2003-2009) y actualmente en la EMPA, Escuela de Música Popular de Avellaneda. Paralelamente a su carrera docente, ha desarrollado su carrera artística en diferentes géneros musicales. Más información: www.patriciaeberhardt.com.ar

Acerca de la Escuela
La Escuela de Cantantes surge a principios de 2010 y se dedica a la educación de la voz y la formación integral del cantante, abarcando todas las necesidades, intereses y deseos de quienes desean cantar o ya cantan, sea sólo por el purísimo placer de hacerlo o porque lo hacen profesionalmente.
La institución contempla propuestas para todas las edades y para cada momento del aprendizaje. Ofrece cursos de canto, individuales y grupales para niños, adolescentes, adultos y adultos mayores; así como talleres de diferentes disciplinas en el área de lo corporal y el teatro para lograr un excelente desenvolvimiento en el escenario. También ofrece clases de lenguaje musical e instrumento armónico (guitarra y teclados) con el objetivo de una formación integral del cantante.
Los docentes de la Escuela de Cantantes son educadores comprometidos con la actividad artística, cada uno en su área, sea el cuerpo, el teatro o el lenguaje musical. A su vez, todos ellos son cantantes. Más información: www.escueladecantantes.com.ar
xxxx
OTRO GIRO DEL CALEIDOSCOPIO N° 138, 18 DE FEBRERO DE 2014
I castrati 
Por Elsa Scopazzo

Te acordás de Los niños cantores de Viena? Fueron famosísimos en los 60 Es un coro llamado de voces blancas La voz blanca o voz infantil es la voz musical de los niños y niñas antes de la pubertad. 
Los coros de niños pueden estar constituidos sólo por voces de soprano y mezzo (como los niños Cantores de Viena ) Pero, lo que muy pocos saben es que esos niños hubieran corrido un gran peligro a partir del siglo XVII .Me asustás.¿ Por qué lo decís? Porque en ese siglo los Estados Pontificios y el reino de Nápoles dejaron que se difundiera la práctica de la castración. ¿Castración para qué?. Para que los niños no perdieran sus voces femeninas con el desarrollo de la pubertad cuando la voz bajaba una octava. Explicalo mejor La laringe infantil es mucho más corta por eso tiene voces más agudas con registros de soprano y de contralto El gran problema era que no se podían admitir mujeres en los coros ni en los teatros. Por qué razón? Porque en la epístola Pablo a los Corintos dice “ las mujeres deben guardar silencio en las iglesias” Por eso existía el canto gregoriano. Recordemos que entonces fue una idea genial del papado. 
En 1589, por la bula , el Papa Sixto V reorganizó el coro de la Basílica de San Pedro, específicamente para incluir castrati. Así, los castrati vinieron a suplantar a los niños cuyas voces se iban a estropear en unos años. También reemplazarían a los falsetistas cuyas voces eran más débiles y menos fiables. Hay un libro muy interesante de Patrick Barbier titulado Historia de los castratti que hace un interesante investigación sobre este tema poco conocido. Vos siempre leyendo cosa raras. 
Es que hay que conocer estos aspectos poco divulgado originados en las condiciones de extrema pobreza del pueblo napolitano de fines del siglo XV. Numeroso niños eran recibidos en asilos y cuando s descubrían sus dotes vocales se ofrecía la castración a cambio de una buena suma de dinero para la familia. 
El drama era que no siempre el pobre sacrificado mantenía la calidad de voz.Una costumbre era que adoptaran un seudónimo que generalmente era elegido por el público. Uno de los más famosos fue Farinello o Farinelli . 
Se fundaron conservatorios donde a los figliolii o angelini se los vestía de angelitos para cantar en los velorios de niños.Y adultos, algunos alcanzaron verdadera fama e incluso eran muy buscados como amantes por las damas de la nobleza porque no corrían el riesgo del embarazo Los dos últimos castrati fueron Girolamo Crescenti y Giambattista Velutti que cantaron hasta 1812 y 1830 respectivamente. Recien en 1870, el Vaicano prohibió la castración.
xxxx
Otro giro del caleidoscopio 138º, 18 de febrero de 2014 APERTURA: DÍA DE LA MUJER AMERICANA
El caleidoscopio comenzó a girar escuchando ‘Corazón americano’ porque hoy 18 de febrero se celebra el ‘Día Mundial de la Mujer de las Américas’ una forma de reconocer el papel vital que desempeñaron las mujeres en este continente como agentes de cambio social. 
En 1928 se creó dentro de la OEA, la CIM que es la Comisión Interamericana de las Mujeres, así que cuando digan CIM ya sabemos a qué ser refieren. Y el Día de la Mujer Americana fue establecido en el 1982 para conmemorar en la OEA, la creación de esta Comisión. 
Quiero agregar que esta Comisión es importante porque un grupo de mujeres trabajó muy duro para reunir la información jurídica necesaria para poder abordar un estudio sobre la igualdad civil, política y también asegurar el reconocimiento de los derechos humanos de las mujeres de este continente.

Efemérides 
En 1806, alentados por los éxitos de Napoleón se construye en París el Arco de Triunfo. Es un monumento creado por los romanos para conmemorar un triunfo militar o a un general exitoso. Consta de dos pilastras cuadradas unidas por un arco de medio punto o boca de cañón con relieves que recuerdan los episodios homenajeados. Hay varios en toda Europa si bien los más conocidos son el de París, el de Tito o el de Trajano en Roma 
xxxx
Otro giro del caleidoscopio 138º, 18 de febrero de 2014 BARRIO DE SAN TELMO
Por Susana Abelson


El otro día anduve cerca de Plaza de Mayo y me acerqué caminando hasta el barrio de San Telmo y como internet llega a todo el mundo pensé que es una buena oportunidad para contarles un poco de este barrio tan pintoresco. Es chiquito, tiene un poco más de un kilómetro cuadrado. Está cerca de los barrios de La Boca, Puerto Madero, Monserrat. 
El nombre San Telmo surge por la Iglesia de San Pedro Telmo, que fue creada en 1580. Como está cerca del puerto es lógico que fue el lugar donde se radicaron los inmigrantes y trabajadores portuarios. 
No todos recuerdan que el barrio sufrió una brusca transformación luego de la epidemia de fiebre amarilla de 1871, cuando las familias más pudientes lo dejaron buscando mejores condiciones sanitarias en el norte o en el oeste de la ciudad. 
El eje del barrio es la calle Defensa, que llega hasta el Parque Lezama. Este parque fue la quinta de un inglés y luego de un norteamericano quien se la vendió a Gregorio Lezama y éste a la Municipalidad.
Lo que hace que este barrio sea tan pintoresco es que mantiene la fisonomía con las casas añosas del siglo XIX y comienzos del XX, sus calles empedradas y estrechas. Pero también hay edificios monumentales como "La Secretaria de Agricultura Ganadería y Pesca" de estilo neo-gótico y la facultad de Ingeniería de estilo neoclásico y casi enfrente está el grupo escultórico "Canto al Trabajo", impresionante, son 14 figuras humanas de bronce, que representan los diversos trabajos del hombre, es una obra del escultor argentino Rogelio de Yrurtia. No hay que perderse el Pasaje San Lorenzo, que tiene dos cuadras, con cantidad de casonas antiguas que son el refugio de talleres y ateliers de artistas y artesanos.
En el Pasaje San Lorenzo 380 está "Casa Mínima". La fachada mide apenas 2,2 metros de ancho. En la época colonial era común que este tipo de casas fueran ocupadas por esclavos que trabajaban para la familia, es la parte que queda del resto de la construcción que es de la segunda década del siglo XIX. 
Pero el corazón del barrio es la plaza Dorrego, claro porque allí, los fines de semana se hace la feria de antigüedades y además se reúnen artistas callejeros. Y la zona está llena de casas de antigüedades, artesanías, galerías de arte y por la noche, la “Plaza Dorrego” se transforma por la cantidad enorme de bares y pubs donde se puede escuchar desde rock, tango, blues a música latina. No dejen de pasar por “La trastienda”, y de disfrutar de su shows. No se van a arrepentir 
xxxx
Otro giro del caleidoscopio 138º, 18 de febrero de 2014
Agenda
 *“Mau Mau o la tercera parte de la noche”. De Santiago Loza Dirigida por Juan Parodi Protagonizada por Gaby Ferrero y Eugenia Alonso En 1964, con el nombre de una organización rebelde y en medio de un fervor por la moda africana, inauguran en Buenos Aires una boite bailable, Mau Mau, que durante tres décadas fue un icono de la noche porteña y testigo de algunos de los momentos más importantes de nuestra historia. Tres décadas vistas a través de los ojos de dos mujeres de apariencia superficial. .Funciones: lunes a las 20.30 Localidades: $ 90.- Estudiantes: $ 70. Teatro el Extranjero – Valentín Gómez 3378 – 4862.7400. Reservas: www.elextranjeroteatro.com/pages/home

*La compañía Omar Álvarez interpreta una versión para títeres del cuento Hansel y Gretel de los hermanos Grimm En el Centro Cultural de la Cooperación, Av, Corrienes 1553, sábados y domingos a las 16:30

*Comienza el ciclo “Música Popular en la Usina”. Los sábados a las 19 en la Usina de Arte, Caffarena y Pedro de Mendoza. Entrada libre y gratuita.

*Los chilenos Cristóbla León y Joaquín Cociña instalaron la escenografía mutante de su primer largometraje, “La bella y la bestia”. La filmación, abierta al público, avanza dentro del museo. San Juan 350 hasta el 6 de abril.